OUTPUT 16
30·60·90초 영상의 SRT 자막이 같은 타임코드를 공유합니다
입력: 영상 비트 정의 · 출력: SRT · 한·영 동시 · 채널별 줄 글자 수 자동 정합 · 시청자: 외부 편집실·웹 플레이어.
샘플 미리보기
SRT 트랙 길이별 비교 (30·60·90초) · 같은 비트 인덱스
SRT 자막
D—16 · Captions
SRT · BEAT-SYNC
SCRIPT01 / 05
00:00
00:06
00:12
00:18
00:24
SRT · VTT · MD
DOC
Captions · SRT · BEAT-SYNC
SRT
입력 영상 비트 정의 → 한·영 SRT — Reels 32자·YouTube 42자 채널별 줄 자동 보정
SRT한·영32/42 CPL
SRT (.srt)
결과물 단에서 정합되는 기능
04 items
- 01MEASURED
비트·컷 동기
스크립트 비트가 자막 타임코드에 직접 매핑되어, 외부 편집실에서 어긋남이 0건에 가깝습니다.
- 02TOKENS
한·영 트랙 공유
한국어·영어 SRT 가 같은 비트 인덱스를 공유합니다. 번역 단위가 비트 단위로 분리됩니다.
- 03PASSES
줄바꿈 자동 보정
한국어 word-break 규칙이 자막 줄바꿈에 직접 적용되어, "안녕하세\n요" 같은 어색한 끊김이 사라집니다.
- 04AUTO
다중 길이 분기
같은 영상의 30·60·90초 SRT 가 한 결과물에서 같이 떨어집니다. 길이 변경 시 자막이 자동 재정렬됩니다.
실 사용 시나리오
03 cases
- CASE01
외부 영상 편집실 인계
SRT 가 영상 편집실에 그대로 넘어가, 자막 작업이 추가로 발생하지 않습니다. Adobe Premiere·Final Cut 모두 직접 import.
- CASE02
Curea · 랜딩 hero 영상 임베드
랜딩 hero 영상의 웹 플레이어에 SRT 가 직접 임베드되어 SEO 까지 챙겨집니다. VideoObject structured data 자동 생성.
- CASE03
다국어 채널 운영 — 한·영 동시
한국어·영어 SRT 가 같은 영상에 동시에 적용되어, 글로벌 채널 운영이 즉시 가능합니다.
자주 묻는 질문
FAQ
- Q01어떤 입력이 필요합니까.
- 영상 비트 정의 (Script Studio 자동 생성) 와 영상 길이 (30·60·90초) 입니다. 한·영 두 언어가 같은 비트에서 동시에 분기됩니다.
- Q02어디로 송출 가능합니까.
- 외부 영상 편집실 (.srt 파일 직접 인계), 웹 플레이어 (HTML5 track 요소), YouTube·Vimeo 자막 트랙, 그리고 사내 LMS 입니다.
- Q03외부 STT 가 만든 SRT 를 가져올 수 있습니까.
- 외부 SRT 를 import 하면 보임이 비트·컷 길이에 자동 재정렬합니다. 줄당 글자 수도 채널별 표준 (Reels 32자·YouTube 42자) 으로 자동 보정됩니다.
관련 케이스
이 결과물이 사용된 사례
01 cases